গান ০০৬৮ I love this tiny green island: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
→গানের রেকর্ডিং: +next |
→গানের কথা: ++ |
||
| ২ নং লাইন: | ২ নং লাইন: | ||
== গানের কথা == | == গানের কথা == | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! ইংরেজি লিপি | |||
! বাংলা অনুবাদ | |||
! style="width:30%;"|গদ্যরূপ<ref>গদ্যরূপ করেছেন টিটো।</ref> | |||
|- | |||
| | |||
<poem> | <poem> | ||
I love this tiny green island | I love this tiny green island | ||
| ১৫ নং লাইন: | ২৩ নং লাইন: | ||
Great is with me. | Great is with me. | ||
The Great is with me. | The Great is with me. | ||
</poem> | </poem> | ||
| | | | ||
<poem> | <poem> | ||
আমি এই ছোট্ট সবুজ দ্বীপকে ভালোবাসি, | |||
যা সমুদ্র দ্বারা পরিবেষ্টিত। | |||
সমুদ্রের স্পর্শে, | |||
সমুদ্রের সাজে সজ্জিত। | |||
আমি এই ছোট্ট সবুজ দ্বীপকে ভালোবাসি, | |||
যা সমুদ্র দ্বারা পরিবেষ্টিত। | |||
আমি কি এক নিঃসঙ্গ অস্তিত্ব, | |||
বিশালতার মাঝে, ক্ষুদ্র, সামান্য? | |||
না, না, না, আমি নই যে একা। | |||
মহান আমার সাথে আছেন। | |||
সেই মহান আমার সাথে আছেন। | |||
</poem> | </poem> | ||
| | | | ||
| ৩৬ নং লাইন: | ৪৪ নং লাইন: | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== তথ্যসূত্র == | == তথ্যসূত্র == | ||
২০:৫১, ১ এপ্রিল ২০২৫ তারিখে সংশোধিত সংস্করণ
"I love this tiny green island" প্রভাত রঞ্জন সরকার রচিত প্রভাত সঙ্গীত-এর ০০৬৮ সংখ্যক গান। এইটি একটি ইংরেজি ভাষায় রচিত গান। গানটি প্রভাত রঞ্জন সরকার ১ নভেম্বর ১৯৮২ তারিখে পশ্চিমবঙ্গের কলকাতার মধুমালঞ্চ ভবনে অবস্থান কালে প্রদান করেছিলেন।
গানের কথা
| ইংরেজি লিপি | বাংলা অনুবাদ | গদ্যরূপ[১] |
|---|---|---|
|
I love this tiny green island |
আমি এই ছোট্ট সবুজ দ্বীপকে ভালোবাসি, |
|
তথ্যসূত্র
- ↑ গদ্যরূপ করেছেন টিটো।
গানের রেকর্ডিং
- Listen to the song গান ০০৬৮ I love this tiny green island sung by Shantonu and Jyoshna on Sarkarverse
- আচার্য্য প্রিয়শিবানন্দ অবধূত দ্বারা পরিবেশিত গান ০০৬৮ I love this tiny green island এইখানে শুণুন
| পূর্বসূরী গান ০০৬৭ তারই পথ পানে মন ছুটে যায় |
প্রভাত সঙ্গীত ১৯৮২ সঙ্গে: গান ০০৬৮ I love this tiny green island
|
উত্তরসূরী গান ০০৬৯ কে এলে না বলে এলে |