গান ০০৬৮ I love this tiny green island: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

 
(২ জন ব্যবহারকারী দ্বারা সম্পাদিত ২টি মধ্যবর্তী সংশোধন দেখানো হচ্ছে না)
৬ নং লাইন: ৬ নং লাইন:
! ইংরেজি লিপি
! ইংরেজি লিপি
! বাংলা অনুবাদ
! বাংলা অনুবাদ
! style="width:30%;"|গদ্যরূপ<ref>গদ্যরূপ করেছেন টিটো।</ref>
! গদ্যরূপ<ref>গদ্যরূপ করেছেন টিটো।</ref>
|-
|-
|
|
৪০ নং লাইন: ৪০ নং লাইন:
|
|
<poem>
<poem>
আমি এই ছোট্ট সবুজ সমুদ্র দ্বারা ঘেরা দ্বীপকে ভালোবাসি।  
আমি এই সমুদ্র ঘেরা
সমুদ্রের ছোঁয়ায় এবং সমুদ্রের সাজে সজ্জিত এই দ্বীপটি আমার খুব প্রিয়।  
ছোট্ট সবুজ দ্বীপকে ভালোবাসি।  
সমুদ্রের ছোঁয়ায় এবং সমুদ্রের সাজে সজ্জিত  
এই দ্বীপটি আমার খুব প্রিয়।  


আমি কি এই বিশাল পৃথিবীতে একাকী, ক্ষুদ্র এবং নগণ্য?  
আমি কি এই বিশাল পৃথিবীতে  
না, না, না, আমি একা নই। আমার সাথে মহান সত্ত্বা রয়েছেন,  
একাকী, ক্ষুদ্র এবং নগণ্য?  
তিনিই আমার একমাত্র সঙ্গী।
না, না, না, আমি একা নই।  
আমার সাথে মহান সত্ত্বা রয়েছেন,  
সেই মহান আমার সাথে আছেন।
</poem>
</poem>
|}
|}